Sentence examples for agreed some of from inspiring English sources

The phrase "agreed some of" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "I agreed some of the points made during the discussion, but I still have reservations about others."
Alternatives: "concurred with some of" or "accepted some of".

Exact(3)

He added, "This was, in part, peacemaking among people who have not agreed, some of whom have been involved in active conflict against the new order".

A prominent South Jersey Republican who is one of 47 cranberry growers in the state has agreed some of his property in Woodland Township, Burlington County.

While Superintendent Mokgonyana agreed some of his officers were corrupt, he insisted a larger share of the venality rested with prosecutors and the courts.

Similar(57)

Audiences evidently agree; some of the showings are already sold out.

Q. Oral history — that's what this is, in a nutshell, right? A. Well, oral historians might not agree, some of them.

I agree some of the kounts r. confusing 2 our friends.

A Network Rail spokesman said: "We have agreed some periods of not having trains running through Reading.

However, researchers agree some types of depression, such as seasonal affective disorder, may benefit from getting more exposure to sunlight.

Perhaps some of them privately agreed with some of the sentiments Trump expressed.

Some quality traits agreed in some of their QTL positions, especially in Pop-B.

Gen. Mohammed Zaman Mamozai, a former commander of the region's Afghan Border Police, agreed with some of this assessment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: