Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreed scheme" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where a plan or arrangement has been mutually accepted by parties involved.
Example: "After several meetings, we finally reached an agreed scheme for the project timeline."
Alternatives: "mutually accepted plan" or "consensus arrangement".
Exact(2)
A test drive of the agreed scheme will run alongside the existing RAE scheme in 2008, before being phased in as its replacement.
J.H.: I think we've largely gotten it done, that is, we've largely gotten NASA and NOAA and DOD on the same page, and we've gotten an agreed scheme for going forward that will cover the missions and the instruments and the responsibilities that we need.
Similar(58)
Brian Cantor, the forum's chair, said UCU had repeatedly failed to engage in the established process for agreeing scheme changes.
Cardiff are still in debt to the tune of £15m but it's structured debt under a manageable, agreed repayment scheme.
Hoon admitted the agreed EU scheme to cap carbon emissions from aviation in Europe from 2012 was causing tensions with America.
"As a result of these discussions, we can confirm that the I.R.A. has agreed a scheme which will put I.R.A. arms completely and verifiably beyond use," the statement said.
Smith agreed a scheme like this would be ideal to solve the Champion Hill conundrum, but added: "We just haven't got the money to do that at the moment".
Peter Tutton, social policy officer for Citizens Advice agreed: "The scheme was always going to be low volume and expensive, because it was designed for some of the most vulnerable people in the UK – those with children and disabilities – becoming homeless.
Hart District Council has agreed the scheme and another is discussing it.
Again, the rigging rope was accentuated with gold colour to enhance its craftsmanship, and keep it in line with the agreed colour scheme (visceral design).
"We do not have a fully agreed naming scheme yet, and we are actually late with this because there are plenty of features we can see and resolve," he told BBC News.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com