Sentence examples for agreed later from inspiring English sources

The phrase "agreed later" can definitely be correct and usable in written English.
It is commonly used to indicate that something was agreed upon or decided upon at a later time, after initial discussions or negotiations. Here are a few examples of how it could be used: 1. "After much debate, it was agreed later that day that the new policy would be implemented starting next month." 2. "They initially disagreed on the terms of the contract, but eventually they came to an agreement during a meeting scheduled for later that week." 3. "The group had to postpone their decision until a later date, as they couldn't come to a consensus on the matter during their meeting."

Exact(25)

"Tranquilo," Mendoza agreed later.

He agreed later to balance the budget, albeit under intense Republican pressure.

Eventually I agreed; later he admitted it had been his life's mission to see us married.

"No, I have never cried after scoring a goal," he agreed later.

It was only one run, but it was a lead, and Pettitte agreed later that it bolstered his confidence.

Overseas rights, which will be agreed later in the year, netted the Premier League about £1.4bn under the current deal.

Show more...

Similar(35)

Traditionally, Vale of Brazil would negotiate a price and Rio and BHP Billiton would agree later to a similar increase.

They seem to have caught the joyous mood of this audience – who, we all agree later, have done Wales proud.

Even if Cumbria does agree later, a safe geological store has to be found there - which is by no means guaranteed.

An EU deal to reduce carbon emissions is due to be agreed later this year, and it will impose big costs on European industry.

Government delegates adopted the 86-page draft as the basis for negotiations on the deal due to be agreed later this year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: