Sentence examples for agreed for the same from inspiring English sources

The phrase "agreed for the same" is not correct in standard written English.
It may be intended to express agreement on a particular matter, but the wording is awkward and unclear.
Example: "We have all agreed for the same terms during the meeting."
Alternatives: "agreed on the same" or "consented to the same".

Exact(1)

I eventually agreed for the same reason that I had given up drink and drugs - because my ambition is the most powerful force within me.

Similar(59)

Only they do not agree for the same reasons.

However, the results obtained from experiments conducted in the two vessels do not always agree for the same dust.

Sorkin agrees, for the same reason.

If I and a friend or family member had held onto the same incident, we agreed for the most part on how it went down and what it meant.

You will agree for precisely the same reasons as you did before.

Try to choose based on who is willing to offer you the best deal or increase the amount of promotion they agree to for the same price.

The bar mitzvah was already booked for June 5 when Arum and Trost agreed to the same date for the Cotto-Foreman fight.

Getting hold of identification cards has been a process fraught with difficulty, Kane agreed, but the same is true for many Mauritanians, he says – it is a national issue.

Linda Gibbs, the city's commissioner of homeless services, said last night that Homes for the Homeless had agreed to the same contract provisions as several other nonprofit shelter operators, including a new system of performance review that she said had been the sticking point in negotiations.

And the governor's office projected that if other unions agreed to the same terms total savings for the state would amount to $1.6 billion over five years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: