Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreed fields" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where there is a consensus or mutual understanding regarding specific areas of expertise or topics.
Example: "In our meeting, we discussed the agreed fields of research that we would focus on for the upcoming project."
Alternatives: "mutually accepted areas" or "consensus topics".
Exact(1)
Once the metadata set for bibliographical description of raw datasets is agreed, fields contained therein will be mapped to existing or new qualified DublinCore (QDC) metadata and a draft format will thus be defined.
Similar(59)
However, the field trials published in Pilling et al. [2] followed the only internationally agreed field test guidelines for honeybees with pesticides that were available at that time, i.e. EPPO 170 [3].
Despite his qualms, Mr. Karzai agreed to field them if they were under the umbrella of the Interior Ministry.
The two nations restored a military hotline and agreed to field a joint women's ice-hockey team.
No significant increases in simulated SWC at 0.3 m or greater depths were noted, which agreed with field observations.
Bank of America's chief executive, Brian T. Moynihan, who has been under fire for his bank's dismal performance, has agreed to field questions from investors on Wednesday.
Connor is standing as an independent after the two main unionist parties agreed to field just one candidate in a bid to oust Gildernew.
On Wednesday, officials from North and South Korea agreed to field a joint women's hockey team and march under the same flag at the Olympics, which begin Feb. 9.
In 1991, amid escalating tensions on the Korean peninsula, Pyongyang and Seoul agreed to field a united Korean table tennis team at the World Championships in Japan.
So naturally, I was pretty psyched when Laura agreed to field some questions about the romantic fiction genre that have been keeping me up at night.
Predictions agreed with field observations and are relevant for designing control strategies for multihost plant viruses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com