Sentence examples for agreed designs from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "agreed designs" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to designs that have been mutually accepted or approved by all parties involved.
Example: "After several meetings, we finally settled on the agreed designs for the new product line."
Alternatives: "approved designs" or "accepted designs".

Exact(1)

For user interfaces design, the use of appropriate terminology in writing use case narratives may determine the effectiveness of the design process, facilitating communication within multidisciplinary web development teams and leading to agreed designs.

Similar(57)

He said the agreed design was yet to be signed-off by the estate.

The given set of consistent battery definitions can be used for an agreed design of battery storage systems and provides options for battery performance criteria.

12 The economic evaluation was conducted according to nationally agreed design and reporting guidelines.

Tortuous battle to agree design for visitor centre is finally resolved 9,000 entries for £50m art school project.

And some of it went to long-running ad campaigns like Chevron's "We Agree," designed to make you feel as good as possible about paying too much for long dead algae.

In Paris, she agreed to design a friend's wedding dress.

Solarcentury agreed to design the system for Katine using engineers who are currently working pro bono.

The artist James Turrell has agreed to design lighting installations where the High Line passes through buildings.

Indeed, many Western architects were appalled when oma agreed to design the headquarters of a state-controlled television network.

Shrigley agreed to design a new version of Kingsford's "boring corporate logo" – a rising sun – for the Jags.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: