Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "agreed customer" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where a customer has reached a mutual understanding or agreement with a service provider, but it is not commonly recognized.
Example: "After several discussions, we finally became an agreed customer with the service provider, ensuring all terms were clear."
Alternatives: "mutually agreed client" or "consenting customer".
Exact(1)
The study was preceded by development of an agreed customer support plan that included installation and maintenance of the BACTEC™ machine as well as an uninterrupted supply of reagents needed based on reduced pricing policy offered for Samara.
Similar(54)
King and Clarke agreed customers are still struggling.
Deri Jones, CEO of Scivisum agrees: "Customers far away from the servers will get slower journey speed (a millisecond here and there can quickly add up to several seconds for a content-heavy web page), so they must consider the use of global content delivery network or cloud networks to get their content closer to their customers".
Most agreed that customers should be placed first in line among creditors, prompting discussion about changes to a byzantine bankruptcy process.
"They were the first," agrees the customer, who turns out to be a biology teacher.
As with other "mobile marketing types," they agree that customer engagement and satisfaction are two powerful motivations to get pumping with the mobile scene.
Under a deal with Ashford, Amazon had agreed to provide customer referrals.
The operator got back to me back five minutes later with good news: the customer agreed to cancel the reservation.
In the meantime, we have agreed with the customer that we will make a donation to a charity of her choice by way of an apology".
If a prospective customer agreed to meet with a sales representative, the referring doctor got one box of sensors — and a second if the prospect became a customer.
"The terms of the deal were initially agreed by the customer but they have yet to fulfil the conditions of the agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com