Sentence examples for agreed apparently from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "agreed apparently" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that there is a consensus or agreement that seems to be the case, though it may not be fully confirmed.
Example: "The committee's decision was met with mixed reactions, but it was agreed apparently that the new policy would be implemented next month."
Alternatives: "seemingly agreed" or "reportedly agreed".

Exact(3)

In Jalalabad three potentates have agreed, apparently peaceably, to share power in the eastern region.

By these he had agreed, apparently, not to divulge "any tactics, techniques, and procedures witnessed during operations", and not to provide "information on the effectiveness of enemy techniques".

Spa have agreed; apparently they're going to do it in Ricard".

Similar(57)

"Yes!", he replies though one of the main things on which they agree, apparently, is that they don't like answering surveys like this.

But Beck had this spin on it: I would love to understand how it must have affected his psyche, having his mother basically agree, apparently – I don't mean to judge – with the Germans on hatred of Jews.

Carlton doesn't agree, apparently.

"Kudos," agreed another, apparently versed in classical Greek (which would have told him that propaedeutic meant "about elementary instruction").

Eisenhower agreed and apparently arranged for a bill to be introduced to that effect the very next day.

I agree, but apparently Delta doesn't.

This agrees with apparently low available concentrations suggested by electron microscopy (Additional file 1, Part III), though high total PDE concentrations were measured in vitro.

Mr. Jacobs apparently agreed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: