Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agreed a consensus" is not correct in written English.
It is a misuse of terms, as "agreed" and "consensus" do not fit together in this way.
Example: "After much discussion, we reached a consensus on the project direction."
Alternatives: "reached a consensus" or "achieved a consensus."
Exact(1)
If the diagnoses for a case agreed, a consensus diagnosis was recorded.
Similar(59)
A meeting of all raters was then held to agree a consensus for each rating that was then used as the gold standard against which agreements were measured.
Twenty one experts in the dementia field took part in the survey to agree a consensus on the desirable features derived from analysis of focus group transcripts, with fifteen features agreed.
Whitehall sources also pointed out this would have to be agreed by a consensus of Commonwealth leaders.
Whitehall sources also pointed out the removal would have to be agreed by a consensus of Commonwealth leaders.
In September 2011 the United Nations High Level Meeting on Non Communicable Diseases agreed on a consensus that national plans for the prevention and control of diabetes should be developed, implemented and monitored.
The one thing that hasn't happened this year but should, many observers agreed, was a consensus that the Violent Crime Control and Law Enforcement Act of 1994, the law that brought about an increase in the prison population, including through its three-strike laws, should be repealed or largely reversed. .
A group with the two translators and two other members discussed the translations and agreed on a consensus version.
44 Only one US study involving children utilised medical necessity criteria agreed at a consensus conference to make these assessments.
The GP assessors then compared scores and agreed on a consensus score which represented the quality of the consultations.
The authors agreed to a consensus on the assessed data and cases of discrepancy would be settled by discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com