Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
O'Connor's next project after the phoneline, Doubtfire Dads, is a fundraiser and tribute to Williams – and "hopefully a witty and slightly more agreeable type of event that won't upset anybody".
Similar(59)
Among the more agreeable types of government programs are the ones that help your company win new business and cozy up to important customers.
Agreeable types might attract plenty of customers and partners only to be hamstrung by their inability to trust their own decision-making instincts.
Likewise, a study published in May in the journal Anthrozoos found that people with more argumentative personalities are more likely to choose bull terriers or other breeds with a reputation for aggression than more agreeable types.
By evaluating the amount of incoming water to the Kayabogazi dam in the period of 1995 and 2003 years, the most agreeable turbine type and size is decided for a small hydropower plant (SHP).
Doug Williams, an agreeable, mature type and, as it happens, a helluva quarterback, dutifully steps up in front of the cameras and microphones every day.
However, the rules state, "All types of pizza are agreeable to basil leaves".
Notwithstanding, most judges and statutes still impose some obligation to attempt a mutually agreeable resolution among the parties of these types of disputes before plopping them down in civil court.
The results show that serotypes determined by the type-specific IFA test are highly agreeable with NT test.
All three types of RNA expression are highly agreeable between the two methods (protein coding RNA r = 0.92, lncRNA Pearson r = 0.79, and other RNAs r = 0.69).
Peynaud contends the first quality required of a wine's odor is finesse, which he defines as an agreeable odor of fruit or flower consistent with the true-to-type character of its scent.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com