Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreeable men" is correct and usable in written English.
It can be used to describe men who are pleasant, agreeable, or easy to get along with in various contexts, such as social situations or discussions.
Example: "In our negotiations, we were fortunate to have agreeable men on both sides, which made reaching a consensus much easier."
Alternatives: "pleasant individuals" or "amiable men".
Exact(4)
For Clooney, all conflict means stupidity and there's no crime in his book worse than stupidity, no argument that can't be settled agreeably between agreeable men over a brandy snifter.
More agreeable men across multiple industries made an average of 18% less in income and were evaluated as less likely to have management potential as compared to less agreeable men.
But now the target was a man who is not only a key musical collaborator but, by all accounts, one of the most agreeable men in pop music.
The authors theorize it's because disagreeable behavior conforms to expectations for masculinity -- while agreeable men get penalized for acting less, well, "manly".
Similar(56)
Benjamin Netanyahu is not an especially agreeable man.
Because he looked an agreeable man, we hailed him -- perhaps with unseemly agitation.
He was an agreeable man with a round face and an easy manner.
A talented, generous and agreeable man, he was dedicated to his work.
The writer imagined Kirk had always been the same modest, agreeable man and never changed.
Pato is a handsome, agreeable man, a real person who knows his potential.
By no account an agreeable man, Burroughs managed to join abusive behavior at home with miraculous feats abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com