Sentence examples for agreeable fellow from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "agreeable fellow" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is pleasant, friendly, or easy to get along with.
Example: "Everyone in the office appreciates Tom; he is truly an agreeable fellow who always brings a positive attitude to our meetings."
Alternatives: "pleasant person" or "amiable individual".

Exact(3)

He draws the wrong conclusions from it, but he's an agreeable fellow.

To their relief, he proves to be an agreeable fellow, a benign, hard-working fog god or spirit whom the villagers have plainly misjudged.

Marks is a profoundly agreeable fellow, crumpled of face, eloquent of pronouncement and unassuming in his enormous sloppy cardie, packet of rolling baccy escaping from his shirt pocket.

Similar(53)

John Irving, the novelist and longtime wrestler, said, "I've always found that heavyweights are among the more agreeable fellows in the wrestling world.

We passed an agreeable hour speculating on who among our fellow diners might be plotting to do away with whom.

Soon Robert Jackson, the higher education minister and former prize fellow of All Souls, would be holding agreeable Friday seminars in Oxford to discuss with the dons the future expansion of HE, which they all agreed was a jolly good thing.

Be agreeable, working with the manager/teacher and contributing to discussions with coworkers/or fellow students who give solutions (putting solutions on the chalk-/or marker-board) -- helping sort out ideas or showing how the answer is/was found.

Now that we were done climbing, it was an agreeable rather than a pestilent tiredness, and I felt glad for my fellow trekkers.

How agreeable.

Professional, agreeable waiters.

Well, I'm agreeable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: