Sentence examples for agreeable enough from inspiring English sources

The phrase "agreeable enough" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something is satisfactory or acceptable to a certain degree, but not necessarily perfect.
Example: "The proposal was agreeable enough for the committee to approve it, even though some members had reservations."
Alternatives: "satisfactory enough" or "acceptable enough".

Exact(20)

It all sounds agreeable enough at first.

It was agreeable enough, but no instant bonding occurred.

Good bread and garlicky soft and spreadable butter made the wait for service agreeable enough.

On the whole, my dining experiences at Sogno were agreeable enough, especially for anyone fond of Italian food.

In the first piece, "Free the Angels," the bouncy, boppy movement seemed agreeable enough, if not terribly exciting.

"Who's That Woman?," in which the Follies alumnae recreate a celebrated routine, is agreeable enough as led by Carol Woods.

Show more...

Similar(35)

An austere piece influenced by William Forsythe, it is an agreeable-enough vehicle for the excellent Flanders dancers, who capture the sculptural, angled lines of the choreography and manage to infuse it with passion and energy.

They were enjoyable enough agreeable, as Ms. Hargrave said.

Lawyers think they would be perceived as too "soft" or "agreeable" and not aggressive enough in representing their clients.

Doesn't anything look agreeable if you organize it neatly enough?

And the servers may remind you of your uncle; these agreeable gents have been around long enough to know not only the menu but when to let it do the talking.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: