Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This may be the most difficult time to buy, because a mutually agreeable deal has to be struck with a distraught and often resistant property owner.
The League's response is that it allowed the unpopular relocation to keep Coventry playing, because "no mutually agreeable deal was imminent", that it urged Sisu and ACL to "explore every opportunity to resolve their differences", and ultimately that approach has proved correct.
Now it's a matter of striking an agreeable deal with the labels so they can get paid for video soundtracks.
Basically renewed discussions between the two started up last week, and both possibilities were entertained until AppDynamics and Cisco arrived at an agreeable deal with considerable upside for the startup's founders.
Similar(54)
Dahlman did a little adding and subtracting, then took his money and moved to Las Vegas, where the casinos were famous for striking agreeable deals with big bettors.
Jagr has asked the Penguins to trade him, and Mario Lemieux, a part owner of the team, is agreeable to a deal, saying, "It's probably time for a change".
Somewhere towards the book's end, discussing self-satisfaction, I say that although smugness is displeasing to witness, it is a great deal more agreeable to experience than its opposite.
Her search to discover her past takes her to Denmark, Holland and back to France, and includes some agreeable suspense, a great deal of violence, some rather vague leftwing politics and some narrative holes.
Rorty had a knack for making everything that is difficult in philosophy seem easier, more agreeable, less of a big deal.
But whether The Daily Beast, which is financed by the billionaire investor Barry Diller, and Mr. Harman can reach a deal that is agreeable to all parties is still unknown, this person said, speaking anonymously to reveal privileged information.
It is an agreeable idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com