Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agree with this point" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing your concurrence or support for a specific argument or statement made by someone else.
Example: "After considering the evidence presented, I must say that I agree with this point regarding the importance of renewable energy."
Alternatives: "concur with this point" or "support this argument".
Exact(28)
Few senior physicists agree with this point of view.
If you agree with this point of view, women should represent their share of the population: not thirteen per cent, not thirty per cent, but fifty-one per cent.
I tend to agree with this point of view, and I wonder if more people would be perched atop your fence were they reading more balanced reporting... .. Hmm, I think the reporting has been excellent.
Chou: I agree with this point of view.
We totally agree with this point because of the fact that if a leader does not set the tone first, no employees dare to express their issues.
Whether you agree with this point or not, rest assured, you will hear it again and again as Obama seeks to do to the financial services community what President George W. Bush tried to do to the U.S. intelligence community: unify it.
Similar(32)
The Electronic Frontier Foundation also agrees with this point of view.
Not everyone agrees with this point of view.
Tim Enneking, managing director of cryptocurrency fund manager Digital Capital Management, agreed with this point of view.
Kant, of course, agrees with this point, but Maimon attempts to draw a more skeptical conclusion from it than Kant does.
Wellman evidently agrees with this point, but he explicitly acknowledges the hybrid nature of his theory, which combines an appeal to the natural duty of Samaritanism with reliance on the argument from fair play (2005, esp. chap. 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com