Sentence examples for agree with the message from inspiring English sources

The phrase "agree with the message" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing your concurrence or alignment with a particular statement or idea conveyed in a message.
Example: "After reviewing the report, I can confidently say that I agree with the message it conveys about the importance of sustainability."
Alternatives: "concur with the message" or "align with the message".

Exact(23)

Muslims hate his methods, but they agree with the message: Yankee go home.

I agree with the message that Lucent needs to perform more and talk less".

Religious people have contacted him to say they agree with the message, he said.

I completely agree with the message in "How to Poison a River".

Musical satire is appealing, as the melody is intriguing for the listeners, and even if they don't always agree with the message.

Parents who watched the film were significantly more likely to agree with the message that you shouldn't handle your baby roughly, and reported lower rates of injuries among babies with feeding, sleeping or crying difficulties.

Show more...

Similar(37)

However, not everyone agreed with the message.

He concludes that voters agreed with the message "we're on the right track".

But that can make for didactic reading, even when one agrees with the message.

Still, she won't condemn the passions, and she agrees with the message: Money for Cuban performers is money for Mr. Castro.

A spokeswoman for Mr. Weicker, Avice A. Meehan, said today that the telephone calls to Democrats urging them to abandon Mr. Morrison were not being made at the direction of the campaign, although she said she agreed with the message.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: