Sentence examples for agree under from inspiring English sources

The phrase "agree under" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear in what context it could be used, as it lacks a proper structure or commonly understood usage.
Example: "We can agree under certain conditions."
Alternatives: "agree upon" or "reach an agreement on".

Exact(13)

They agree, under the condition that the two come for dinner every week.

One wrote: "I agree under what powers are they looking to do that?

It's not impossible that both sides would agree under pressure, and that might ease some of the worst suffering within Syria.

That members of the tennis commentariat agree under pain of removal from Twitter that they will count to at least 10 after every Grand Slam plot twist or major upset before employing sweeping terms like "regime change" and "decline".

To make the point that people are all alike under the skin, PBS interviewed not one or two but eight eminent scholars who all agree: under the skin, people are all alike.

Where the two Clearing Offices are unable to agree whether a debt claimed is due, or in case of a difference between an enemy debtor and an enemy creditor or between the Clearing Offices, the dispute shall either be referred to arbitration if the parties so agree under conditions fixed by agreement between them, or referred to the Mixed Arbitral Tribunal provided for in Section VI hereafter.

Show more...

Similar(47)

They are essentially agreed under royal prerogative.

The ever-loyal Davis agreed under protest.

He finally agreed under pressure from Congress and the military.

Sardula suggests Abdul, who is reluctant, but agrees under Sardula's pressure.

Held against her will, and very afraid, so she agrees under duress.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: