Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "agree to the testing" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating consent or acceptance to participate in a testing process or procedure.
Example: "Before we proceed with the experiment, all participants must agree to the testing protocols outlined in the document."
Alternatives: "consent to the testing" or "accept the testing".
Exact(5)
Some directors agree to the testing but refuse the cards or the focus groups.
The N.F.L. and the union agreed to implement human growth hormone testing as part of the collective bargaining agreement completed in August, but first, the union had to agree to the testing method.
Currently RISUG is only available to Indian men who live within range of the testing facilities and agree to the testing.
The opportunity to opt-out was highly valued by respondents; when asked how important it was for them to agree to the testing, 87% said it was very important.
One of the issues reflected by this enthusiasm by a respected analyst of the "business" of dementia is the necessity of some effective regulatory basis for the potential innovation in markers for future disease that could lead to meaningful research without causing another level of problems for the individuals who seek or agree to the testing [ 22].
Similar(55)
He did not say if he would agree to the test, The A.P. reported.
Knowing you are sober, you agree to the test.
At Charite Maternelle, in Goma, women come for prenatal care and are encouraged to get tested for HIV; however, only 30 per cent agree to the test because they do not want to know their status.
Why had Marcela and Felipe suddenly agreed to the testing?
He has apologized for his comments and agreed to the testing.
The friend also wanted to know, so he agreed to the testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com