Sentence examples for agree to send from inspiring English sources

The phrase "agree to send" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating consent or willingness to send something, such as information or documents.
Example: "After reviewing the proposal, we agree to send the necessary documents by the end of the week."
Alternatives: "consent to send" or "commit to sending".

Exact(59)

But they also recognize its commercial potential, and agree to send it out into the world.

This week, they were finally expected to agree to send only a few hundred more troops to Afghanistan.

This should be done repeatedly until the United Nations or NATO agree to send in troops and arrest the leadership.

They might even agree to send home many of the ethnic-Chinese colonists.None of these modest aims is assured.

But even if the district authorities agree to send professional teachers, parents will still have to pay for at least three community teachers.

Lazarus said that he was hopeful that the N.H.L., whose games are carried by NBC, would agree to send its players to Sochi.

Almost everyone said that China, with its close ties to Sudan, would never agree to send UN peacekeepers to Darfur yet it did.

In the end, thanks to Baskin's persistence, Meidan persuaded Netanyahu to agree to send Hamas a vague message conveying readiness to compromise.

The final shape of the tax plan will depend on what the Senate passes, and then on what the House and Senate agree to send to President Bush.

But even when a supervisor finally did agree to send my new card to my hotel, I was told it would take at least five business days.

"Another member of Congress wanted to get a promise that we would agree to send someone up to a hearing on Cuba policy".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: