Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "agree to respond" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating a willingness to reply or provide feedback on a matter.
Example: "After reviewing the proposal, we agree to respond with our comments by the end of the week."
Alternatives: "consent to reply" or "commit to respond".
Exact(10)
They also must agree to respond to events outside their counties.
Please note that in making a complaint, you agree to respond promptly to any request for further information.
To ease that concern, UConn has instituted a volunteer advocate program, in which students agree to respond to victims after the Women's Center is closed or on weekends.
However, should Staff also agree to respond to all student group requests within one week and one day of their form submission as it will need to be approved by the OCF's Board of Directors.
To ensure success, she suggests provisions such as making sure parents agree to respond quickly to any cries and setting a "baby free zone" for colleagues who find it disturbing.
In an introduction to the volume, Truffaut explained that his goal had been to inspire a reassessment of Hitchcock's œuvre: "It occurred to me that if he would, for the first time, agree to respond seriously to a systematic questionnaire, the resulting document might modify the American critics' approach to Hitchcock".
Similar(50)
"Creditors received the proposal and agreed to respond next week".
Mr. King agreed to respond to questions only in e-mails through his lawyer, Paul Bleifer.
In the end, Mr. Zuckerberg agreed to respond to their questions in writing.
And members agreed to respond quickly to any claims that arise, using mediation if necessary.
(Mr. Gelb declined requests to be interviewed for this article but agreed to respond to questions by e-mail).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com