Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
To participate, countries would have to agree to "contractual arrangements" that would commit them to addressing national weaknesses, like bottlenecks to growth and unemployment.
Similar(57)
New Directions also asserted that Mr. James had betrayed the membership by agreeing to contractual language that would allow mechanics to handle additional types of work.
TheSecond Circuitinally appeared on VICE US.
Participating GPs and Health Care Assistants must also agree to the contractual obligations of the trial.
In New York City, for example, since the 1980s, the United Federation of Teachers has negotiated school-based options to allow teachers and principals to agree to change certain contractual rules to fit the educational needs of individual schools.
Google also agreed to stop contractual restrictions that prevented small businesses from advertising on competing search platforms.
During the initial purchase of 25% of United Spirits in 2012, Diageo agreed to "certain contractual obligations," including Mallya continuing as chairman.
During arguments on Feb. 9, Andre Bouchard, a lawyer representing Chancery Court and the State of Delaware, argued that arbitration differed from a civil trial because the parties have to agree to arbitration, and the judges' authority is not constitutional but contractual.
Nine of 11 counselors did not agree to requesting partner locator information from HIV-positive clients for contractual referral and/or outreach assistance.
Contractual treaties are treaties by which the parties agree to exchange pieces of territory or settle a dispute or claims that is, by which they deal with a particular kind of business.
Constitutional rights are not absolute — free speech does not extend to obscenity, for instance — and since marriage is a contractual relationship both parties must be in a legal and mental position to agree to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com