Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agree the report" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where one party is expressing consensus or approval regarding the contents of a report, but the correct phrasing would be "agree to the report" or "agree on the report."
Example: "After reviewing the findings, we all agreed to the report and its recommendations."
Alternatives: "approve the report" or "consent to the report."
Exact(4)
At the close of the meeting, McDonough made it clear that the White House would not allow the remaining, contested pseudonyms to be used, and, if the committee did not agree, the report would not come out.
"As someone who has been a victim of unproven innuendo and half-truths I agree the report was not proper if you [couldn't] nail down all the facts," he said.
Although most scientists agree the report incorporated the majority of pertinent data up through 2003, information about low-LET radiation continues to emerge.
All these results agree the report that Mg-deficiency decreased CO2 assimilation, and increased the extent of QA reduction and the concentration of malondialdehyde (MDA) in Citrus leaves [ 5].
Similar(54)
Analysts were by no means convinced an investigation would take place, but agreed the report was negative for sector share prices.
The commission's members unanimously agreed the report.
As the headlines have generally agreed, the report is damning.
Who was involved in investigating the program and does the CIA agree with the report's conclusions?
Dr Anthony Isaacs London I agree with the report, quoted by Jackie Ashley, that patients must own their own medical records.
Many economists would agree with the report's findings.
Findings from those tests announced this week agree with the report from SNU that the team's report was legitimate.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com