Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "agree the highest" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity in meaning.
Example: "We need to agree the highest standards for our project."
Alternatives: "reach the highest agreement" or "settle on the highest terms."
Exact(1)
However, if both a pathological TNM and a Dukes stage had been reported, but they did not agree the highest stage available was used.
Similar(59)
Serene Dhondy, Manager Client Services for American Express and Dereck Elliot, UNICEF's Senior Travel Assistant, agree the high end booking engine will dramatically enhance productivity and make travelers more independent.
This time around, the antlers came from an animal that has been dubbed the Commander in Chief, and they are, most experts agree, the highest-scoring set of typical whitetail antlers ever measured.
Rubinsohn agrees: "The high end is beginning to flatline now.
— On one point, everyone here agrees: the high school students who taunted and threatened Phoebe Prince for three months, until she hanged herself, deserve to be punished.
There were many experimental findings and theoretical predictions agreed the higher the actuation temperature on built-in SMA wires, the greater the improvement in mechanical response of a composite due to recovery action of wires.
"Everybody here wants to play at the highest level and we all agree the NBA is [the highest].
In the final plenary session, the groups came together, and collectively discussed the emerging aggregate ranking, to identify and agree on the highest ranked questions.
The enrichment analysis for the MP5 and MP7 modules indicates less specific processes that can agree
Lowest and highest ranks agree the most, while genomes from the middle portion of the ordering show the most deviation.
PAGE A3 For Clemens, $18 Million Roger Clemens, 42, returned to the Astros for another year by agreeing to the highest salary ever for a pitcher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com