Suggestions(1)
Exact(1)
In addition, they were asked to indicate, on a scale from 1 (do not agree at all) to 10 (completely agree), the extent to which they agreed with statements concerning some reasons why the use of these services may have been facilitated or made more difficult.
Similar(58)
His critics agree, to the extent that they see him as a clever philosophical trickster.
Board members could not agree on the extent to which pilot fatigue contributed to the crash.
More important, we agree that the extent of that damage increases with the gap between the minimum wage and the market wage that would prevail without the minimum.
KLM and Continental cannot agree on the extent of the alliance: the Dutch airline favours revenue-sharing on transatlantic flights, whereas the Americans just want pooled seat-sales.
Not everyone would find his utopia a congenial place to live, even if we could agree on the extent to which our psychology is a product of the Pleistocene.
In an article in Israel Studies Review last week, the sociologist Shlomo Fischer seems to agree: as "the extent and the density of [religious Israelis'] involvement with broader Israeli society" increases, so does "their awareness of the plural nature of Israeli society and of the importance of tolerance and inclusiveness".
In Study 1 the raters did not agree on the extent to which the costumes were sheer; that variable had to be dropped from further analyses.
But those charged with proving such matters have not always been able to agree on the extent of the halogen threat.
But it wasn't clear whether this water rained upon the surface or burbled up from within, nor did researchers agree about the extent and duration of volcanic activity.
Thus, two theorists might agree on the extent to which music is related to the real world (by being expressive, say), yet one locate its primary value in that expressivity while the other locates it in its abstract, purely musical features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com