Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agree that without" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a consensus or acknowledgment regarding a condition that is lacking or absent.
Example: "We all agree that without proper funding, the project cannot succeed."
Alternatives: "concur that in the absence of" or "acknowledge that lacking".
Exact(22)
Many also believe — and here Jews and Arabs seem to agree — that without a solution to the Palestinian dispute over the West Bank and Gaza, internal tensions will not abate.
Many experts in health care agree that without a mandate, some people would not get coverage.
I agree that without processes for their enforcement, the rights guaranteed in the Constitution and in federal statutes may not be fully realized.
Experts agree that without a public funding system that truly meets the cost of care, it is almost impossible to match Chelsea Court levels of care.
They all agree that without public investment in research and development we wouldn't be using 4G, let alone raking in billions of pounds from it.
But we don't have to get religious to agree that without clean air, land and water, and a stable climate, we all suffer.
Similar(38)
It is generally agreed that without the proper countermeasures in place, use of agent-based applications will be severely impeded.
Richard Painter, George W Bush's chief ethics counsel, agrees that without a major reconfiguration of the Trump Organization, the president-elect is heading for a constitutional collision with the electoral college.
The Ambassador agreed that without full control of the security forces, neither Abu Mazen nor Haniyeh could make any real changes.
The statement said they "agreed that without an open and realistic attitude" by Mr. Arafat "it will not be possible reach a breakthrough toward an agreement".
After meeting Mr. Annan, Mr. Carter and Ms. Machel, Mr. Motlanthe agreed that without a political settlement and the formation of a legitimate government, the situation in Zimbabwe "may implode or collapse altogether".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com