Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The two also agree that the study had a potential flaw.
Even with all the caveats, Donovan and Reijo Pera agree that the study represents a big step forward.
Other researchers agree that the study is important, but say it also shows just how far the technology has to go in rodents.
Dr. Berry and Dr. Freedman agree that the study had a great strength: it was done when mammograms were not in general use, so women who were randomly assigned to forgo the screening were unlikely to have it on their own.
Other researchers agree that the study, although important, isn't definitive.
But scientists agree that the study should be repeated in cell cultures and laboratory animals so the results can be reaffirmed and better understood.
Similar(43)
We agree that the studies are complementary.
We agree that the studies on Akt are not as conclusive.
Molecular geneticist Maarten van Lohuizen of the Netherlands Cancer Institute in Amsterdam agrees that the study is "important and provocative".
Many scientists, environmental and medical, agreed that the study represented a substantial advance by directly measuring 27 chemicals and metals in thousands of samples of blood and urine.
Dr. Faigel agreed that the study should be interpreted cautiously, stressing that only a small number of students were studied and that they demonstrated more than the usual amount of nervousness upon taking the test.
More suggestions(15)
agree that the trial
acknowledge that the study
agree that the university
agree that the find
agree that the students
agreed that the study
agrees that the study
approved that the study
admit that the study
recognized that the study
recognize that the study
agree that the city
agree that the service
agree that the backlash
agree that the research
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com