Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agree targets" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where individuals or groups are aligning on specific goals or objectives, but it would typically require additional context for clarity.
Example: "During the meeting, we need to agree on targets for the upcoming quarter."
Alternatives: "align on goals" or "set objectives together."
Exact(1)
The patient and physiotherapist will define lower limb functional and exercise goals and agree targets that are reviewed and progressed.
Similar(59)
When given the choice between Target and Wal-Mart, many people generally agree Target is a better experience.
European Commission President Jose Manuel Barroso said he expected EU member states urgently to agree "targeted measures" against those responsible for the violence.
Namie agrees: "Targets regularly assume it's their fault," when it's not.
Most analysts think they will stay relatively close to the agreed targets for the next few months.
Six months later, the Fund suspended payments because the Network was not making "sufficient progress against agreed targets".
A shift in oil prices could trigger a slide in tax revenues almost overnight, forcing the government to borrow above previously agreed targets.
Departments across Whitehall including the Ministry of Defence, the Department for Education and the Department for Business, Innovation and Skills have agreed targets with the Treasury to deliver.
Andrew Harrison, managing director of Stansted airport, said the new schedules were "another demonstration of the strength of the relationships we have since agreeing targets for long-term growth".
It is held in confidence by the government's waste advisory body, Wrap, and aggregated to provide an assessment of how the sector is performing against agreed targets.
The energy and climate change committee said that, without such technology, it would be much more expensive to meet national and internationally agreed targets on reducing greenhouse gases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com