Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
You agree, somewhat hopefully: you blow into the tube — very well, and slowly.
What he was really saying, however, was that Stu looked wrong, and the rest of the group could only agree, somewhat shamefacedly.
I was grateful that, due to the first in, last out filing system in my rucksack, I read Jonathan Jones's piece (Under the influence, G2, 21 January) after viewing the new Rubens exhibition at the Royal Academy, even though I agree somewhat with his conclusions.
These are, you will agree, somewhat elementary civil rights.
In the second section of the questionnaire, we asked students to respond as to whether they strongly agree, somewhat agree, somewhat disagree, strongly disagree, or have no opinion ("undecided/never heard of it") on 24 statements.
The recurrence interval between these three events (742 and 400 years) appears to agree somewhat with the accumulation period estimated from strain data.
The survey section of the BEL Survey asked both teacher and student participants to respond to whether they strongly agree, somewhat agree, somewhat disagree, strongly disagree, or have no opinion ('undecided/or never heard of it') on 23 statements related to biological evolution-related misconceptions.
Similar(4)
For statements 2, 3, and 4, participants were asked to respond according to the following 5-point Likert scale: 1=strongly agree, 2=agree somewhat, 3=unsure, 4=disagree somewhat, and 5=strongly disagree.
Students take a stand in one of three corners of the classroom 1) Strongly Agree 2) Somewhat Agree/Somewhat Disagree 3) Strongly Disagree.
Clear bar = "strongly agree/somewhat agree"; downward diagonal bar = "somewhat disagree/strongly disagree"; checked bar = "undecided/never heard of it".
The response alternatives were dichotomized into agree ('Agree completely' + 'Agree'), and disagree ('Agree somewhat'+ 'Disagree somewhat' + 'Disagree' + 'Disagree completely').
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com