Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agree accordingly" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that one should agree in a manner that is consistent with previously stated information or context.
Example: "After reviewing the terms of the contract, we can agree accordingly to the proposed changes."
Alternatives: "concur appropriately" or "assent in line with".
Exact(2)
But if we agree accordingly, we must also agree that the Second Amendment is about defending against tyranny, not just a lark.
It has eight items including 'I feel I am being prepared for my profession', 'I am confident about passing this year', and 'I am able to memorize all I need' on a five-point Likert scale (0 = strongly disagree and 4 = strongly agree); accordingly, academic self-perception scores from 0 to 32, with a higher score indicating better perception.
Similar(58)
Authors' response: We agree and accordingly prepared the file with this information for individual toxin and antitoxin families, and for the TA pairs (see Additional File 14).
The judge agreed, and accordingly changed the plan.
We agree and have accordingly changed the title to: "Specific cancer associated mutations in the switch III region of Ras increase tumorigenicity by nanocluster augmentation".
Accordingly, we agree to identify Val(L with its image in H under this coding map.
Accordingly, I agree with the recommendations put forth in this week's Economic Premise.
Accordingly, we agree with general arguments that disturbances increase the chance of immigration by species with various niches from the regional species pool (Sousa 1984; Myers and Harms 2011), and stochastic immigration history could obscure the explicit community assembly rules (Chase 2010).
Accordingly, several studies agree that delivery points have the potential to reduce the travel time of freight vehicles as well as that of customers [4, 10, 19].
And people have the right to disagree or agree and make consumer choices accordingly.
We agree that caution is appropriate accordingly in data interpretation as the numbers at age 9 are smaller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com