Sentence examples for agree a time from inspiring English sources

The expression "agree a time" is correct and usable in written English.
You can use it when you are attempting to arrange a meeting or appointment with someone. For example, "Let's agree a time for our meeting next week."

Exact(4)

To agree a time is especially 'exciting' is pointless.

Or you can contact charities such as the British Heart Foundation directly to agree a time and date for collection.

"Therefore, looking forward to a sustained process of dialogue aimed at producing concrete results and in order not to repeat the experience of Istanbul, I would propose that we resume our talks at a mutually convenient date and venue as soon as possible," Ashton concluded, adding that junior officials should meet in the near future to agree a time and venue.

Agree a time you'll be home with your parents, and always make sure you keep to it.

Similar(56)

He says both sides have worked hard to agree a time-limited implementation period.

RB had agreed a time and date for the plumber to come to his home.

There was a game of Ulak Tartysh taking place the following day, so we agreed a time and a place and met our fixer the next morning.

Potential interviewees were contacted and asked to participate and if they agreed a time was set either for a face-to-face or telephone interview, dependent on the interviewees' preferences.

All 23 were emailed seven months after the conference, invited to re-confirm their willingness to take part and agree a convenient time to be interviewed.

Potential participants were contacted by the researcher via telephone at least 48 hours after providing initial consent, to agree a suitable time for the interviews.

Buyers and investors alike agree a one-time knock on earnings beats a drag that lasts for years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: