Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agree a budget" is correct and usable in written English.
It is typically used in a business context when discussing the process of reaching a consensus on the financial plan for a project or organization.
Example: "Before we proceed with the project, we need to agree a budget that works for all parties involved."
Alternatives: "finalize a budget" or "establish a budget".
Exact(19)
The crisis deepened even further when Executive ministers failed to agree a budget for next year's public spending on Thursday.
Mark Rutte is due to address parliament in The Hague this afternoon, where politicians are wrestling with the question of how to agree a budget for 2013.
The euro zone is still in a mess; the failure of America's politicians to agree a budget plan means their country is approaching a fiscal cliff; hitherto fast-growing emerging markets are slowing.
The RFC's first task will be to work with the Ipso chair to agree a budget for the regulator and then to raise the necessary subscriptions from the industry.
Both sides are struggling to agree a budget for a work programme that runs from 2010 to 2017, with TfL arguing that it should cost £4.1bn and Tube Lines suggesting a price tag of at least £7.2bn.
A few months back, California governor Arnold Schwarzenegger let it be known that if the state's legislators couldn't agree a budget by 1 July, state employees would be placed on the federal minimum wage, $7.25 per hour.
Similar(41)
"We agreed a budget," she says.
Last week Congress finally agreed a budget, ending more than two years of economically destabilising battles.
Cruz also suggested that he might seek to force another shutdown when the next deadline for agreeing a budget arrives, in January.
Thirteen days in which Capitol Hill has been gridlocked over agreeing a budget for 2014 or an increase to America's debt ceiling.
The DCMS has agreed a budget reduction of 7%, from which cuts to Arts Council England and national museums will be limited to 5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com