Your English writing platform
Discover Ludwig"agonize" is a correct and usable word in written English.
It means to suffer extreme distress or anxiety, and can be used to describe an individual and/or their state of mind. Example Sentence: She had been agonizing over her decision for days.
Dictionary
agonize
verb
To writhe with agony; to suffer violent anguish.
synonyms
Exact(60)
And, for second generation Latinos who discreetly agonize over our Spanish language attrition.
As guides through this crucial stage, Joachim prophesied the advent of two new orders of spiritual men, one of hermits to agonize for the world on the mountaintop and one a mediating order to lead men on to the new spiritual plane.
It centred on two journalists and a writer nicknamed Betibú, who are forced to confront, at their own risk, the power of political pressure and corruption, and they agonize over the best way to convey to their readers the truth about a series of murders in a high-class neighbourhood.
A woman who doesn't agonize over getting a 100% apostrophe rate is a woman who has better, more interesting things to do with her time.
I'd revise, I'd edit, I'd agonize, I'd write introductions and transitions.
After so many years of listening to reformist, and even mainstream, Russian political figures criticize the K.G.B. and agonize over its history, I find it disturbing to hear Putin describe and defend the K.G.B. so blithely.
Other red ink phrases: "Don't agonize over whether to work or stay home with your kids--you'll feel guilty either way".
He doesn't curse and plot against enemies, like the Richard Nixon we know from his Oval Office tapes; he doesn't agonize and fall prey to insecurity, like Lyndon Johnson, whom we also know best from his office tapes.
You might even have begun to agonize over how to plan the ultimate getaway.
To find a comic-book hero who doesn't agonize over his supergifts, and would defend his constitutional right to get a kick out of them, is frankly a relief.
They hang onto their suspenders and dig a grimy toe into the floor and just agonize through it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com