Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ago we found" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly because "ago" should follow a specific time reference, such as "two days ago" or "last year."
Example: "Two weeks ago, we found the missing documents."
Alternatives: "we discovered" or "we located."
Exact(33)
Several months ago, we found out that a company co-founded by Apple's former CEO John Sculley and a couple of hardware veterans who make those iPhone-connected glucose meters popular with diabetics were working on some stealth wearable computing concepts.
About nine years ago, we found out he'd be speaking in Cincinnati at a modernism convention.
"Two months ago, we found similar rockets and we destroyed them," he told The Associated Press, adding: "This is unacceptable.
"A few years ago, we found we had lost the way," said Inbal Sikorin, the chief nurse at Hadarim.
"In conducting the restoration of this car a few years ago, we found just how smart these guys were," said Mr. Tarantolo.
"Two or three years ago, we found forests close by.
Similar(27)
And when we extend the comparison to 20 years ago, we find that the national income has more than trebled over the period.
If we go back to the core and think about what the Egyptians asked for five years ago, we find ourselves facing a massive challenge.
First, in a simulated 75%/25% YRI CEU admixture 50 generations ago, we find that the decay constant and amplitude are both highly robust to varying d0 from 0.5 to 2.0 cM.
And as in Get Carter, which has been referred to a couple of times recently (the "are you naked" exchange over the phone a few minutes ago), we find ourselves on top of a commercial building in a fairly bleak area.
Some time ago, too, we found that another one [church member] is working in his fields on Sunday".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com