Sentence examples for ago to learn from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(12)

I was elated many years ago to learn that Superman was Jewish.

So Benton went on a two-day course a couple of years ago to learn the principles of impact measurement.

Although he ran after life with a single-mindedness, planning 20 years ago to learn about computers and finance, Mr. Lauria was funny and upbeat, like his mother, Antoinette.

Both teams had been flown to Earnhardt headquarters in Charlotte, N.C., a few weeks ago to learn how to do a pit stop, training for this event that would not just clog up Broadway for an hour but also raise money for the Sept. 11 Widows' and Children's Benefit fund.

YEARS ago, to learn about the coming television season, "you'd have to wait for the fall preview issue of TV Guide" each September, recalls Shari Ann Brill, vice president and director for the Carat Programming division of the Carat USA media agency in New York.

Since about 100 years ago, to learn the intrinsic structure of data, many representation learning approaches have been proposed, either linear or nonlinear, either supervised or unsupervised, either "shallow" or "deep".

Show more...

Similar(47)

NOAA sent a research ship to the area around the Deepwater Horizon a few days ago specifically to learn whether the oil spill was changing whales' behavior and if so, in what ways.

If they noticed the plainclothes men, they gave no sign — Beijing residents had learned long ago to take surveillance in stride.

I learned long ago to take such forecasts with several grains of salt, but never did I expect the United States government to fall prey to such nonsense.

Scientists learned decades ago to read the basic genetic code by which cells convert a string of DNA bases into a protein's amino acids.

Four years ago, Philippe decided to learn to swim.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: