Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "ago talking about" is not correct in written English.
It seems to be a combination of two separate ideas that do not fit together grammatically.
Example: "I was talking about that event a week ago."
Alternatives: "previously discussing" or "mentioned earlier".
Exact(24)
Not so long ago, talking about psychological problems was taboo.
I was in Uganda years ago talking about food banks.
Guidry was on the telephone a few weeks ago talking about himself and Clemens 23 years apart.
A few years ago talking about toilets was still a taboo; today, more politicians recognise its importance and are leading the sanitation revolution.
When he went on a long rant a fortnight ago, talking about the club's 111-year history and the "Guajes" [Asturian for kids] destroyed and crying in the dressing room, he insisted: "We're playing for our lives, for our existence".
A few weeks ago, talking about portable devices for watching videos, I mentioned the practice of viewing movies on cell phones, a concept that aroused resistance even from readers who were O.K. with tablet-screen viewing.
Similar(36)
Our first post today, a bit more than 10 hours ago, talked about how this looked, on paper, like a dull day.
Our executive director, Rea Carey, long ago talked about what gay people would face "the day after marriage," when people would assume that the fight had been won.
Inside, Msgr. John Delendick, a Fire Department chaplain who delivered his first memorial sermon for the six firefighters 15 years ago, talked about the importance of the gatherings.
And Mr. Page, who was married on Necker Island a few months ago, talked about problems with permits that Google has faced in trying to use solar energy.
While reports a couple years ago talked about a "mancession," the picture has now dramatically shifted -- and not to women's advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com