Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ago it settled" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete thought or a fragment that lacks context to convey a clear meaning.
Example: "The dust settled long ago."
Alternatives: "it settled long ago" or "it settled previously."
Exact(1)
With so much investment it needed a new strategy, so a year ago it settled on helping bands keep their whole web presence synced and up to date from a central dashboard.
Similar(59)
After the flag was pulled off the state house dome 15 years ago, it was called a settled issue.
A week and a half ago, Guess settled commission charges that it had misled consumers about its security by promising to adopt a comprehensive security program that includes independent audits.
Unable to modernize the lives of these poor farmers, who have been settled thousands of years ago, it is surprising to design a pastoral policy whose aim and vision is to settle pastoralists.
It was long ago settled that the enforcement of this guarantee belonged to the political department.
It was long ago settled that the enforcement of this guaranty belonged to the political department.
And it was long ago settled that prayers could be recited at the opening of Congress.
A thousand years ago, monks settled this village, later ceding it to tea farmers tending the surrounding fields of rare Longjing (or Dragon Well) green tea, which they still quite profitably do.
When the Maoris sailed their canoes from Polynesia to New Zealand centuries ago, they settled early in Auckland not only because it afforded access to two coasts but also because its many extinct volcanoes provided excellent lookouts to spot invading tribes.
The band, formed a few years ago, quickly settled on the name.
These people migrated from Tibet hundreds of years ago and settled in the Khumbu Valley in the foothills of Mount Everest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com