Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "ago having been" is not correct and is not usable in written English.
It appears to be a confusing construction that does not convey a clear meaning or grammatical structure.
Example: "Three years ago having been a student, I now reflect on my experiences."
Alternatives: "three years prior" or "three years back".
Exact(6)
Yasin was returned to Nauru less than a week ago, having been brought to Australia last November after being seriously injured in a motorcycle accident.
J. C. Fleming, deputy director of the Fire Department, said Mr. Williams had returned to active duty only a few days ago, having been on leave under an employee assistance program.
"We went into administration eight or nine years ago, having been owned by a cigar chomping chairman Bill Bell, we finished eighth one year, but then John Rudge was sacked, replaced by Brian Horton, and that's when things began to go badly wrong.
A few years ago, having been commissioned to carry out a review by the Ontario Council on Graduate Studies of some programmes at the University of Toronto, I made the mistake of describing them as "very good" in my preliminary feedback to the vice-president for research.
It was a couple of weeks ago, having been musing on a predictably wise piece written in this paper by my colleague Tim Adams on how changing technology alters not just the way in which we read but that in which we write, that I remembered the beast of a typewriter I used to own.
But it had already died long ago, having been eroded under Recep Tayyip Erdogan since he took charge in 2003.
Similar(54)
ago, has been deliberately left empty ever since.
Soup, which started seven months ago, has been growing steadily.
But this explanation should long ago have been suspect.
The dog, moments ago, had been ruined, limp, no more.
"The capitalization gap that was pretty wide a couple of years ago has been significantly reduced".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com