Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ago granted" is not correct and usable in written English.
It appears to be a combination of two separate ideas that do not logically fit together in this form.
Example: "The permission was granted long ago."
Alternatives: "previously granted" or "granted in the past."
Exact(7)
But Trump long ago granted himself the privilege to rewrite history.
The association owns the road and long ago granted the town an easement so residents could get to the beach.
North Korean embassies in the former eastern bloc, where the missions were long ago granted generous square footage, have a more lucrative stratagem.
The public services provisions are in Title II of the Americans With Disabilities Act; the court's decision on the act two years ago granted the states immunity under Title I, which covers employment.
NEW YORK/REGION B1-6 COrdersion Orders Velella To Return to Jail A mayoral commission that just two months ago granted early release to former State Senator Guy J. Velella has ordered him and four others to surrender themselves by Monday to be returned to jail, said the commission's chairman.
According to the Sydney Morning Herald, he was not that long ago granted a temporary reprieve so that a last-ditch appeal can be heard.
Similar(53)
The 32 N.F.L. teams years ago were granted an antitrust exemption.
President Barack Obama's Kenyan-born uncle, who ignored a deportation order more than two decades ago, was granted permission to stay in the US on Tuesday.
Four months ago, Congress granted that request and approved an additional $61 million, releasing to the immigration service a total of $211 million.
One recent criticism of Fassel has been that he neglected to recognize that his players may have been taking their division-winning season of a year ago for granted, leading to an impassive approach to 1998.
When GM purchased 20% of Fiat a couple of years ago, it granted the Italian automaker an unusual option to require GM to buy the rest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com