Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This is not the game I signed up for a few years ago; enough is enough.
The Central Intelligence Agency believes North Korea already produced, a decade ago, enough plutonium to produce two weapons.
He was born long ago enough to remember an uncle from the old country, who spoke only Yiddish, and laughed at the punchlines to jokes my dad couldn't hope to understand.
A couple of years ago, enough resentment toward the mainland rulers had built up that some Bubi rebels killed two soldiers here in Luba and marched north toward Malabo.
The two Mars rovers, Spirit and Opportunity, confirmed what many Mars scientists have long suspected: eons ago, enough water pooled on the surface of Earth's neighbor long enough to allow the possibility of life.
Billions of years ago, enough water flowed down from the rim of Gale crater to carry gravel to the middle of the crater floor where the Curiosity rover found and imaged it 3 weeks ago, the NASA mission's team members reported in a press conference today.
Similar(47)
Can it be that eight years of dynamic leadership half a century ago was enough for them?
Success of that sort, Mr. Tierney wrote years ago, was "enough to make you curse every nonmiserable moment of your own childhood".
The big brewers sold themselves down the drain years ago – funnily enough, the same place most of their beer should have gone.
Although she has lived with death threats for years, she took the most recent one four weeks ago seriously enough to leave the country.
They are chatting in the living room and I… The first time I ordered takeout in New York, two things confounded me: the terrific speed with which the food arrived, and the fact that,… I'd been having a bad time, a breakdown, a couple, actually — this was a few years ago, long enough ago to think of as over, though,….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com