Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ago check" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of two words that do not form a coherent expression.
Example: "I need to do a check on the data from last week."
Alternatives: "previous check" or "prior review".
Exact(1)
(You can later amend this form. If you opened the account long ago, check the form you have on file to make sure it's what you intend).
Similar(57)
But he has elevated an important issue on which Mr. Bloomberg long ago checked out.
"In fact, she was on the phone five minutes ago, checking how many lobsters have been ordered for the Bank Holiday".
feels poorly timed: too late to have any effect on the public, most of whom long ago checked out on the President, and too early to provide more than a schematic interpretation of who he is.
In fact, I decided on the long drive home that I'd write a blog about his upcoming tour, to warn people against spending their hard-earned dollars on someone who had long ago checked out.
"We rode the course a couple of months ago to check it out," Millar said.
Such, indeed, is Warner's political clout that culture secretary Jeremy Hunt met Meyer and other studio executives when he visited Los Angeles a fortnight ago to check on the progress of the Leavesden deal.
GOOD scallops are hard to find, said Ben Opitz, a chef in Washington, D.C., explaining why he made a trip to Stonington a few years ago to check out what he remembered as perfect scallops.
"If he had taken that much time 14 years ago to check the evidence, we wouldn't be here," said Mr. Shepherd's younger brother, Richard, who left the courtroom in disgust.
Mr Bush told reporters that someone had visited the four-bedroom house some weeks ago to check for sinkholes and other issues but found nothing wrong.
As you can see from the video we also interviewed them at the TechCrunch UK & Ireland launch party a few weeks ago, so check that out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com