Your English writing platform
Discover Ludwig"agnostic in" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe someone who is uncertain or doubtful about a particular idea or belief. For example: - "He was agnostic in his beliefs, always questioning and open to different perspectives." - "Her views on politics were agnostic in nature, as she didn't align with any specific party or ideology." - "The author remained agnostic in their writing, never taking a firm stance on the controversial topic."
Exact(48)
It's nihilistic in its philosophy, and agnostic in its politics.
There are signs that Apple is becoming more agnostic in order to compete with Microsoft.
Buffett was respectively agnostic, in favour, opposed and a great enthusiast.
'I'm agnostic in the deepest sense of agnosia,' he said with a donnishly etymological flourish.
Monica's, making sure her heels didn't click too loudly, she saw him — Matt the Agnostic — in the very back pew.
We are very agnostic in terms of anyone who is able to drive and generate visitation to citizensofgbr.org".
Similar(12)
Allegedly, there are no agnostics in foxholes.
The Vatican is planning a new initiative to reach out to atheists and agnostics in an attempt to improve the church's relationship with non-believers.
They are map-agnostic in the sense that (a) they are map-independent, i.e. they do not require maps from a specific vendor (b) neither the encoder nor the decoder knows about both used maps, but rather the encoder only accesses the source map, and the decoder only accesses the target map.
The 2015 Cannabis Business Conference Was So Square It Was Accidentally an Anti-Drug PSA 2. Growing Up Drug-Agnostic in the Global Pot Capital 3. Native American Tribes Are Looking to Cash In on the Global Weed Industry 4. DEA Anti-Pot Crusader Michelle Leonhart Is About to Resign 5. Angry Weed Activists Demand Congress Stop Trying to Block DC Weed Legalization.
Dawkins also identifies two categories of agnostics; "Temporary Agnostics in Practice" (TAPs), and "Permanent Agnostics in Principle" (PAPs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com