Sentence examples for agitation scale from inspiring English sources

The phrase "agitation scale" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to psychology, mental health, or any situation where measuring levels of agitation or distress is relevant.
Example: "The therapist used an agitation scale to assess the patient's emotional state during the session."
Alternatives: "distress scale" or "anxiety scale."

Exact(27)

Richmond Agitation Scale Score.

Sedation agitation scale.

The Richmond Agitation Scale Score (RASS) ranged between − 1 and − 2.

The Hamburg–Hannover Agitation Scale (H2A) has been designed to satisfy this demand.

We documented total duration of PR, Sedation Agitation Scale (SAS) scores and presence of delirium (Intensive Care Delirium Screening Checklist score ≥4).

These rates depend on the conditions of turbulent agitation (scale and geometry of the vessel and the impeller, agitation rate) as well as on the physical properties of the mixed phases.

Show more...

Similar(33)

In all patients treated with sedatives, sedation was managed and titrated by using the Riker Sedation-Agitation Scale (SAS).

This study determined the inter-rater reliability of the Sedation-Agitation Scale (SAS) when used by staff in a tertiary level general intensive care unit (ICU).

CABG, coronary artery bypass grafting; RSS, Ramsay Sedation Score; RASS, Sedation-Agitation Scale; SAS, Sedation-Agitation Scale; RCT, randomized controlled trial.

During the intervention period, sedatives and analgesics were adjusted by nurses according to an algorithm utilizing the Sedation-Agitation Scale.

Agitation, with the Sedation-Agitation Scale (SAS), and delirium, with the Intensive Care Delirium Screening Checklist (ICDSC), were tested twice daily during the ICU stay.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: