Sentence examples for agitated with from inspiring English sources

"agitated with" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe feeling irritated or angry about something. For example, "I was feeling so agitated with the long wait in line that I decided to leave the store."

Exact(60)

"Mel gets agitated with so much stimulation, and needs to relax a bit," Ms. Carvalho said.

One resident I met at Beatitudes, Nancy Kay Beck, often seemed agitated, with a fretful look about her.

He agitated with neighbours and the local Victorian Society – with some success – for the preservation of Birmingham's old buildings.

He was agitated with just about everyone: prosecutors, former colleagues, journalists, investors and even his own lawyer.

Dr. Victor Vazquez was collegial as we left the wards, though he was also agitated with the investigators.

Guzmán, listening to his old friend's calm delivery, seemed agitated with disbelief at first, but relaxed back into his chair, arms folded, legs crossed, to hear Zambada's evidence.

Traditionally, industrial and laboratory bioreactors have been agitated with flat disc turbines (Rushton turbines) although there are many variants to this design.

Coach Kevin Bannon is under fire for the team's performance, and there have been recent reports that the Rutgers administration has grown agitated with his work ethic.

The proposed model was able to predict the overall volumetric mass transfer coefficient in STRs agitated with a Rushton turbine with good adequacy.

In some cases, the bottle may be flushed with carbon dioxide before filling, or the wine may be sparged (agitated) with nitrogen gas.

Yet these same hawks rarely get as agitated with a nuclear-armed North Korea, and the ayatollahs can't be crazier than the various "dear leaders" in Pyongyang.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: