Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The plates were agitated inside the spectrophotometer for 10 seconds prior to each reading in order to ensure consistent readings.
Similar(59)
He linked the uprisings in Ukraine and the Arab world and ominously warned that there were efforts to agitate inside Russia.
The Pentagon consultant said that in early August she began privately "agitating" inside the Administration for permission to begin direct diplomatic talks with Syria — so far, without much success.
To the Nationalist population of Northern Ireland, who were becoming increasingly agitated about conditions inside the H Blocks, they were political prisoners standing up for a defining principle of Republicanism.
Still, in spite of the meanings and references that might attach to these tender, ghostly twins, it is mostly the light you notice as it agitates the fruit inside with its flickering or burnishes the glass with a golden glow.
Mr. Icahn, who had built his campaign on the promise that he would be able to sell all or part of Yahoo to Microsoft, is likely to continue agitating from the inside, and his presence on the board could make a deal with Microsoft more likely.
If we (I have been agitating from inside Mississippi since my arrival in the state more than forty years ago, with only a few death threats), left the state, the forces of backwardness would continue to dominate.
The liquid inside the reactor was agitated by magnetic stirrer and the air inside the box was conditioned by a fan (built-in at back of box).
Inside the food, agitated molecules make sauces more fluid and hot meat more tender.
Media reports the next day had Sinatra inside the building, agitated and furious, and no one doubted that.
Flood's outstanding oratorical powers soon enabled him to create a small but effective opposition inside the Irish Parliament that agitated for political reforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com