Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because the boy was also irritable and agitated, further examination was performed under anesthesia.
Similar(59)
In recent months, athletes have agitated for further inquiries.
But the mayor agitated Democrats further when he suggested that he wrote the check because Assembly Speaker Sheldon Silver and Gov. Eliot Spitzer have not always been helpful to his agenda.
Jesus agitated them further when he said their father was not Abraham, but the devil.
The double dip will likely go right back to looking at what caused the problems to begin with, and to the extent that there are shortcomings in the legislation, I think it can be fixed when Congress takes another look and if the American people are agitated by further disastrous implications for the American economy".
If the area is tender scratching or rubbing will only agitate it further, if you simply must acknowledge your itch a few pats will suffice and minimise further damage.
"I said, 'I guess I need to call the police.' I didn't want to agitate him further.
Still, scientists in India are complaining about future problems while evaluating the impact, and opposition politicians are agitating for further action.
So he hired a New York-based private detective to determine whether Perry was still in the city then forbade the detective, whose surveillance of Perry's apartment produced no results, to simply call him up for an interview, because he didn't want to agitate him further.
So he hired a New York-based private detective to determine whether Perry was still in the city — then forbade the detective, whose surveillance of Perry's apartment produced no results, to simply call him up for an interview, because he didn't want to agitate him further.
But here too, the media is patently wrong, agitating for further spending cuts and high interest rates that only worsen and prolong the downturn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com