Sentence examples for agitate tensions from inspiring English sources

Exact(1)

"Some western forces always agitate tensions in Xinjiang and neighbouring terrorism is trying to increase its influence in the region," it said.

Similar(11)

The comments agitated long-simmering racial tensions among state legislators and threatened to inject the volatile issue of race into a political atmosphere in Albany that is already deeply unsettled.

Many of the same underlying tensions that agitated Kenyans in 2007 still exist, like yawning economic inequality, historic disputes over land and the bitterness that many feel about the continued dominance of Mr. Kenyatta's ethnic group, the Kikuyu, in business and politics.

"He also talked about 'the call to arms,' the hope that his attack would agitate others, worsen race relations, increase racial tensions that would lead to a race war".

Whatever surprises and tensions this woodland walk yielded, the visitor who entered the forest agitated left it with a calm wistfulness.

The incident came after "much-heightened" tensions at the detention centre, Mr Morrison said, as detainees "became agitated" after they were told would be resettled in PNG and "a third country option will not be offered".

The performers' movements — at times delicate and slow, at times fast and agitated — help bring out the tension.

The queues are usually quite orderly, but this year there is a febrile atmosphere and a heightened tension among the agitated throng.

Again, the performers' movements — at times delicate and slow, like the tenderest of mimes; at other times fast and agitated — help bring out the tension that exists here between theatrical plasticity (the play's various actions) and pictorial stasis (its remarkable set).

(See "Agitate").

They agitate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: