Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To model this gradual loss of interest, we need to add an aging term, using a form adopted from the decay of citations in research papers [26] A_{i}(t) = frac{1}{sqrt{2pi }sigma_{i} t}exp biggl[- frac{(ln t - mu_{i})^{2}}{2sigma_{i}^{2}}biggr], (1) where (mu_{i}) is the book's immediacy determined by the time the sales reach its peak and (sigma_{i}) is the decay rate capturing the longevity.
In case of books, a lognormal aging term (1) is motivated by the fact that the time of purchase t can be approximated as a multiplicative process, resulting from independent random factors contributing to a reader's decision to buy a book.
Similar(58)
In essence, aging term-life policyholders often pay way, way more than they used to for what may in effect be less than half the prospective death benefit coverage they originally sought.
Short term aged, long term aged and un-aged samples were prepared for ultrasonic measurements.
The vector X contains the demographic variables described above plus a quadratic age term.
However, we repeated our analyses to include a squared age term, but our results were unchanged.
Possible nonlinearity in calendar age is captured by including a linear as well as a quadratic age term.
Preliminary analysis of AMH, AFC and FSH indicated that logarithmically transformed values with a quadratic age term provided adequate fits.
By empath she means the new age term for highly sensitive people who feel the ailments of others emotions, pain, thoughts as if they were their own.
Comics historian and movie producer Michael Uslan traces the origin of the "Silver Age" term to the letters column of Justice League of America #42 (Feb. 1966), which went on sale December 9 , 1965
The age term used for the linear model was the age at the time of psychological assessment, not that at recruitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com