Sentence examples for aging receivables from inspiring English sources

The phrase "aging receivables" is correct and usable in written English.
It is typically used in financial contexts to refer to accounts receivable that have not been collected within a certain period of time.
Example: "The company's financial report highlighted a significant increase in aging receivables, indicating potential cash flow issues."
Alternatives: "delinquent accounts" or "overdue receivables".

Exact(1)

Aging Receivables.

Similar(58)

Infosys also discloses such sensitive information as the exact compensation packages for more than 450 of its top staff, the aging of receivables and other data that most companies consider proprietary.

Also include an aging schedule of receivables and payables.

Create a receivables aging schedule.

Another method involves creating a receivables aging schedule.

Most accounting software applications will create receivables aging schedules automatically from your invoices.

Folk admitted in a deposition that this had led to "fudging" the age of receivables on MCI's books.

Pavlo employed an array of tricks taught to him, he says, at MCI to hide hundreds of millions of dollars in aging bad debts and clearly uncollectable receivables owed by a raft of upstart telecom resellers.

"My clients use a 10-tab divider set with business and personal financial statements, tax returns, accounts receivable and accounts payable aging, a short business plan, reference letters and whatever else is appropriate.

"Many of our clients are facing receivables that have aged to more than 90 days," he said.

An accounts-receivable aging report.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: