Sentence examples for aging numbers from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "aging numbers" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing statistics, demographics, or data that change over time, particularly in relation to age.
Example: "The report highlighted the impact of aging numbers in the population, indicating a shift in resource allocation for healthcare services."
Alternatives: "increasing age statistics" or "maturing demographics".

Exact(2)

As Burt Lancaster, who plays an aging numbers runner in Louis Malle's 1980 movie "Atlantic City," says: "The Atlantic Ocean was something then.

However, Rudi is an aging numbers cruncher for the local Department of Waste Management who follows an unwavering routine and is decidedly averse to change.

Similar(58)

As populations age, numbers of older carers are increasing.

Table 1 Descriptive statistics (mean and standard deviation values) of the study participants' age   Numbers Mean Std.

We have to completely rethink what age numbers stand for.

Numbers above diagonal represent community-acquired acute gastroenteritis (AGE); numbers below diagonal represent healthcare-associated AGE.

With increasing age numbers of chlamydia diagnoses declined in all the networks.

Thus, despite declining probabilities of dying at those ages, numbers of life table deaths rose.

In children 5 14 years of age, numbers of cases were too small to identify any significant change.

Most of these charts have age numbers on the horizontal axis with the BMI number on the vertical axis.

At our first meeting, Virendra quizzed me about my nationality, job, age, number of siblings, romantic history and salary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: