Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Articles in this series come to you through a collaboration between Next Wave and Science's aging knowledge environment, SAGE KE.
Similar(59)
Globalization, urbanization, ageing, knowledge society, individualism, migration, connectivity, immediate needs, slow movement, empowerment of women, awareness / consciousness, consumption, ever young, seeking for experiences.
The set that was considered in the analysis consisted of the following megatrends: Globalization, urbanization, ageing, knowledge society, individualism, migration, connectivity, immediate needs, slow movement, empowerment of women, awareness / consciousness, consumption, ever young, seeking for experiences.
We mainly use it to communicate some ideas relevant to us older people, such as our perceptions of aging, our knowledge and information about health care".
In the information age, knowledge is power, and higher education helps secure both.
In the Middle Ages, knowledge of Philo among Jews was either very slight or nonexistent.
It is ironic that, in the information age, knowledge about economic activity has become ever more uncertain.
A conventional terminology is used in reference to the previous ages, knowledge of which is entirely dependent on the results of archaeological excavations.
Owners and users would be required to meet a set of standards similar to those required of drivers and car owners, in terms of age, knowledge of firearms, performance monitoring, etc. Guido Calabresi, Dean of Yale Law School, argues that to reduce auto accidents to the minimum, the speed limit should be 10 mph.
But in an internet-connected age, knowledge about the science of insect protein production has spread.
While, WMB was significantly predicted by a community norm, gender, age, knowledge related to environmental action strategies, and self-efficacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com